2月のテーマは「おひな祭り」 「初春」 「春の香り」「諸外国伝統行事」です。
El tema de este Febrero es Fiesta OJINAMATSURI, Primeros de primavera, Huele a primavera
2月にスペインではカーニバルがありました。私は日本で味噌作り女に変身した訳ですが、
KimonoWorldLifeが支援するバルセロナのKimonoClubではこんな風にふだん着物を楽しんでくれました! カーニバルなだけあってみんなのデコレーション力が高い!
ここまで着物を自由に楽しんでくれると嬉しいですね^^
Huvo carnaval en España en Febrero. Yo disfrazé a la hija de campo que fabrica el MISO, mis amigos de KimonoClub Barcelona disfrutarón así el kimono en Carnaval.
Qué alta nivel de disfrazar tiene ellos!
Me alegro mucho de que disfruta el kimono muy bien.
着物をもっと気軽に楽しみたい!という愛情がガンガン伝わってきます><!
Nos entendemos sus amores del kimono que quieren disfrutar más comodamente sin estress!
毎年レベルが高くなってきてるぞKimonoClub!
Cada año está subiendo niveles de sus kimono eh!
えいや~、男達だってお手の物^^
Mira, los chicos ! Son como modelos ya!
浴衣着るのもてこずっていたのに・・!うれしいぞ~!
No podian ponerse hasta el YUKATA, y ahora así. Me muero de alegría!!
ちなみに「他の国ではどうですか~?」 と各国の着物ファンにきいて見ましたが
着物でカーニバルは楽しまなかったようです。
ちょっと残念。
He preguntado a los fanes del kimono por el mundo. No parece disfrutado kimono por carnaval.
Es un poco triste...
2010年に私が変装したのは「ジャングルの中のトラ使い」でした。(若いな、自分XD)
Esta vez os muestro mi foto privada. XD
En el año 2010, disfrazé una personal de coger el tigre. XD
こちらは2009年「過剰な大正娘」と「幽霊さん」 (こんなことしてたのか自分XD)
En el 2009, disfrazé una hija de la época Taisho, tomé foto con Fantasma japonesa. XXD
思い出すとおもしろかったな!
じゃあ来年は日本で着物カーニバルパーティーでもしようかなぁ。
場所?原宿か渋谷で(笑)
Fue muy divertido^^
Pues, porque no haremos una fiesta exajerada del carnaval en Japón?
Seria mejor lugar en el Harajyuku o Shibuya ¿Verdad?
XXD
カーニバル詳細はFacebook KimonoClubBarcelonaまでどうぞ^^たくさん写真があります♪
→世界のふだん着物コーディネート集はこちらからどうぞ。 →Aquí tienes los datos de la combinación del Fudan Kimono por el mundo.
ふだん着物で新しいコミュニケーションを創造する
相模原市&スペイン



0 comentarios:
コメントを投稿